悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 西班牙语水平考试有哪些等级和条件?
西班牙,三面环海,拥有得天独厚的自然环境,舒适的地中海式气候,另无数人留连忘返,随着去西班牙留学的学生越来越多,澳际老师给大家说明一下西班牙语言考试的内容:(西班牙语考试有哪些等级?)
DELE考试:
首先,DELE的全称是Diploma de Español como Lengua Extranjera(DELE) 对外西班牙语水平证书,是塞万提斯学院以西班牙教育科学部的名义颁发的官方证书,能够有效证明证书拥有者的西班牙语水平和西班牙语运用能力。
● 是证明作为外语的西班牙语或第二语言各级水平的唯一官方证书。
● 是由塞万提斯学院以西班牙教育科学部的名义颁发的证书。
● 在国际上已经获得诸多企业、商会、公立及私立教育机构的承认。
● 足以证明在西班牙开展有语言能力要求的各项职业或学术工作所要求的语言水平。
● 有助于申请西班牙外交部——国际合作署的各项奖学金。
● 一经通过,终生有效。
证书分为A1,A2,B1,B2,C1,C2六个级别。具体阐述请戳DELE考试简介以及DELE考试专题。
西班牙语专业四级和专业八级:
西班牙语专业四级、八级是专为西班牙语专业学生准备的。专业四级考试,目的在于了解并确认学生的西班牙语水平,检查教学大纲的执行情况,评估教学质量,调动学生的学习积极性,加强学生的基本功训练,真正提高学生的西班牙语综合运用能力。通常情况下,本科生大学二年期下半学期就可以通过了。通过四级考试后,可以继续报考专业八级,专业八级相对四级来说,难度要大得多,通常专业学生都会选择到大学四年级时报考。沪江西语频道整理了西班牙语专四和西班牙语专八两个系列的资料,包括真题、词汇、听力练习等等。
全国西班牙语翻译专业资格考试:
“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters—CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
【等级划分】
(一)资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。此级别不考试,而是在通过一级考试后,参加评审(相当于正高职称)
(二)一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。
(三)二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围内、一定难度的翻译工作。
(四)三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作
【报名条件】
报考翻译专业资格(水平)考试,不限制报名条件,各地在报名时不要求考生加盖单位公章或附加其它条件。
【报名办法】(如何报名?)
为便于广大考生报名参加翻译专业资格(水平)考试,各地人事考试中心和BFT考点共同做好报名工作。可采用网上报名或现场报名方式,报名时同时接受口译和笔译考生报名。
【考试时间】11月份
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。