悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 2017年牛津词典评选最热英文词汇
牛津辞典按惯例评出本年度最热门英文词汇
就像中国、日本等国家每年会选出一个年度汉字一样,英国牛津大辞典也会每年评选出一个最具代表性的年度热门词条。
负责编撰和出版牛津大辞典的牛津大学出版社在英国和美国的编辑人员一致推选“squeezed middle”一词为2011年度英文词。
“Squeezed middle”一词直译就是“被挤压或夹扁的中央或中间部分”,也可以译成“受夹板气、夹心气”等等。
辞典编辑部发言人丹特(Susie Dent)女士解释说,在金融危机、经济衰退、高通胀、民众幸福指数直线下跌的2011年中,英美两国政客均不断在公众场合使用“squeezed middle”一词来主要形容这眼下正为生计挣扎的大洋两岸的工薪阶层。
因为工薪阶层纳税人既未富裕到能有办法避税,也还没有贫困到可以领政府救济金的地步,所以一方面逃不脱通胀政策造成的高物价,而另一方面仍要继续缴纳不断攀升的税负,成为名副其实地受“夹板气”或成为一个社会中“被挤压的中间部分”。
牛津词典年度传统——评选最热英文词汇
牛津大辞典的编撰方还表示,其实即将过去的2011是一个多事之年,还有不少热门词汇也可以说是炙热非常。
2011年度英文词汇评选中的其它一些被提名热门词汇还包括:“阿拉伯之春——Arab spring”, “电话窃听——phone hacking”,“占领——occupy”,“播客——podcasting”,以及“hacktivism —— 即hack 和 activism的混体新词,指的是通过电脑网络黑客进行抗议或政治宣传的行为”。
不过牛津大辞典的编撰方最终仍然一致地认为“squeezed middle”一词,不但一方面得以在过去一年中迅速在英美政坛“生根”,另一方面极有可能未来很长一段时间内被继续广泛使用,因为经济萎靡和工薪阶层的苦日子似乎还远没有过去。
2010年度的牛津辞典英文年度词汇是当时英国新选首相卡梅伦提出的口号性词汇“big society ——大社会”;2009年度的年度词汇是“unfriend——某某人取消某某人在Facebook等社交网页上原有的“朋友关系”。
【热门阅读】:
英国留学传媒专业前十名校
英国留学推荐信三大细节分析
如何写好一封英国留学推荐信?
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。