关闭

澳际学费在线支付平台

西班牙留学面签时的注意事项

2017/04/07 11:35:31 编辑: 美国 浏览次数:244 移动端
西班牙留学网 - 西班牙留学签证技巧】西班牙留学面签时的注意事项
  1. Primera impresi n

初印象

Es triste, pero la primera impresi n es la que cuenta. Al igual que en las relaciones

sociales, en las entrevistas de trabajo una primera impresi n positiva es fundamental para

encauzar el resto de la entrevista. As que, cuando entre saluda con sencillez, Buenos

d as, Sr./Sra. , saluda con un apret n de manos, esboza una sonr e y mira siempre a los

ojos. Despu s aguarda a que te inviten a sentarte y cuando lo hagas si ntate derecho, con

cuidado de no hacerlo en el borde de la silla, que demostrar a inseguridad, ni demasiado

hacia atr s, que indicar a falta de respeto.

很不幸,但是第一印象真的很重要。同日常社交一样,面试时良好的第一印象可以帮助你在接下去的环节

一切顺利。所以当你简单问候时,和对方握一下手,给对方一个微笑,并注视着对方双眼。然后直到对方

请你坐下时再坐下。注意,别坐在椅子边缘,那样显得你太紧张;也别太靠后坐,这样不够尊重对方。

2. La entrevista en s

面试进行时

En primer lugar, no tutees al entrevistador, a no ser que l o ella te lo pida, despu s

mu strate amable y simp tico, aunque no graciosillo. Evita los gestos que puedan indicar tu

nerviosismo como moverte demasiado en la silla, golpear con el boli, o morderte las u as.

Por otro lado, nunca interrumpas al entrevistador y mant n contacto visual, aunque sin

mostrarte intimidativo.

首先,要尊称面试官,然后尽量表现出友好和善的一面。不要做那种透露出你很紧张的小动作,比如说在

椅子上身体晃动、不断敲击圆珠笔、或者咬指甲。另外,永远不要打断面试官,要一直与对方保持眼神交

流,但不要吓到对方。

Intenta vender tus cualidades, pero siempre con la sinceridad por delante. Nunca mientas en

una entrevista de trabajo, porque te resultar contraproducente. Para ello debes de

mostrarte hablador, aunque no demasiado y dejando que el entrevistador tome siempre la

iniciativa de la conversaci n.Por otro lado, si te ofrecen una bebida, ac ptala, pero

aseg rate de nunca pedir bebidas alcoh licas.

多你的长处,但前提是要真诚。千万不要在工作面试中撒谎,因为结果往往事与愿违。在面对面试官

的时候,你要显得乐于交谈,但不要过度,要让面试官做主动谈话的那一方。另外,如果问你需不需要饮

料,接受吧。但是千万别点酒精饮料。

3. Al terminar la entrevista

面试结束后

Los entrevistadores siempre acaban sus entrevistas ofreciendo al entrevistado la posibilidad

de realizar una pregunta. Prep rate algunas, pero que sean gen ricas del puesto, no

preguntes tu sueldo, ni tu horario, ni cosas por el estilo, porque muestran poca

predisposici n al trabajo.

在面试最后,面试官往往会让面试者提一个问题。你可以准备一些,但是千万别问工资、作息、或者

类似的问题,因为这显示出你对这个职位了解不够充分。

Desp dete con un apret n de manos y abandona la sala con seguridad.

离开的时候和面试官再握一下手,然后自信地离开房间。

VOCABULARIO

esbozar:(脸上)露出

intimidativo:恐吓的,企图恐吓的

contraproducente:事与愿违的

predisposici n:预先准备,素质


立即咨询
  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537