关闭

澳际学费在线支付平台

真实,是法国留学申请材料的生命

2017/04/07 10:32:50 编辑: 美国 浏览次数:182 移动端

  有些学校要求必须有法语件,或者公证书中有法语译文,也有些没有直接写明,我也有朋友是用英语的成绩单申请成功的。但是希望大家记住一点,法国人对英语不感冒的,即使他们会英语。所以如果有条件的话,最好准备材料的法语版本。找翻译公司的费用比较昂贵,可以考虑你的法语老师、大学里的老师,有翻译认证的个人等等。有的公证处要求必须在他们指定的翻译公司翻译,如果遇到这样的,你可以试试换一个公证处,通常一个城市会有几个公证处的。我当时是拿到中文公证词后,到我所在大学找法语系的老师翻译,并加盖外文学院的公章,同样具有效力。然后拿到公证处和中文版本一起做成一份完整的公证书。

  具体的材料办理流程和申请英美的有些相似,所不同的是做好中文材料后要做法语翻译。动机信和个人简历要花些心思去写。写好中文之后最好找人翻译成法语版本。记住贯穿整个申请过程的始终,一定要说你只是想去法国读书,毕业后马上回国,千万不能透露出你有在法国工作的念头。

立即咨询
  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537